如何以「聽說那個與我有婚約的少年郎死在了戰場上,但他又回來了」為開頭寫一個故事? - 知乎_第一章 如何以聽說那個與我有婚約的少年郎死在了戰
如何以「聽說那個與我有婚約的少年郎死在了戰場上,但他又回來了」為開頭寫一個故事?
聽說那個與我有婚約的少年郎死在了戰場上,但他又回來了。
有什麼用呢,我都要嫁人了,而且嫁的還是當今太子。
十里紅妝,聲勢浩大。
我坐在四平八穩的轎中,打算禮貌性哭一會兒,結果眼淚剛掉一半,轎子停了。
那個少年郎來搶親了。
少年郎名叫陸淵雲,是我父親撿回家撫養的孤兒,十五歲就奔赴疆場,建功立業,不到三年就官拜將軍。
他感念父親栽培,提出要娶我。
至於為什麼是我,大概是他知道,自己配不上丞相的嫡女。
我是他的退而求其次。
今日能嫁給太子,全靠反派們給力。
他們綁架了原要嫁給太子的嫡女江長寧,強行給我換上了喜服,送上了花轎。
意欲讓太子丟人,同江家生出嫌隙。
我好委屈,但我不說。
若旁人知曉我這種心情,定要說我不知好歹,一個庶女嫁給太子,也敢提及委屈二字。
然而我委屈的不是嫁給太子,也不是因為那個少年郎。
是我自己的命運。
想我二十一世紀的母胎單身,竟穿書成了炮灰女配。
今時今日,我要去完成推進劇情的使命了。
一風捲起轎簾,我隱隱看到一個身著玄色鎧甲,手持銀槍的人,立在路中央。
搶親竟然單槍匹馬,傻憨憨。
「大小姐,我活著回來了。
」他扯著嗓子叫嚷,聲音清冽洪亮。
人群已經安靜如雞好一會兒了。
估摸著大家夥兒都沒反應過來,又或者是反應過來了,不敢應聲。
我無聊地扣著指甲,這大哥怎麼又虎又彪,回來了就回來了,也不看看這是什麼場合。
佩服。
「哎呀,陸將軍喲,這可是太子婚事,您可別鬧了,快快讓開吧。
」一道男不男女不女的聲音響起,帶著誘哄的意味。
翻譯過來就是,別鬧,快滾。
「大小姐,我想在你出嫁前,看你一眼。
」少年十分執著。
一聽就是個不成熟的孩子。
我又打了個哈欠,感覺自己有點困了。
事不關己,高高掛起。
事若關己,我也不理。
反正我就一炮灰,不值當去搶戲。
簾子突然被掀開,我猛地撞進一雙漆黑如墨的眸子。
陸淵雲震驚地看著我,「江……長樂?
大小姐呢?
」書中陸淵雲一直喜歡的是江長寧,他以為轎中是江長寧,是以從戰場回來的是一件事,就是想看一眼她。
可憐又可嘆。
一聲馬嘶響徹晴空,緊接著一道低緩磁性的男音響起:「陸將軍,你眼裡還有孤嗎?
」陸淵雲站直身子,長槍一橫,「江長樂與我有婚約,她不可嫁給你,若今日你執意如此,那便從我屍體上踩過去,太子殿下。
」他的聲音裡染了怒氣,似有一槍將太子挑下馬的氣勢。
太子就是我穿的這本《誤終生》小說裡的男主,殷澤。
書中對這個陸淵雲沒有什麼描述,就一炮灰男配,比我出場還少,完成了推進劇情的使命後,就沒再被提及。
但太子就不一樣了。
書中說他立如芝蘭玉樹,笑如朗月入懷。
眉眼一轉,便是萬種風情。